Intèrpret i traductora des de fa més de 20 anys, vaig començar la meva carrera a Brussel·les treballant amb les institucions europees. El 2013 vaig decidir crear el meu propi despatx de serveis lingüístics. Avui, dono suport a empreses que treballen en un entorn internacional que està en canvis permanents i ràpids. Amb rigor i sensibilitat, ofereixo serveis de traducció escrita i oral dissenyats per optimitzar la vostra comunicació, enfortir la vostra presència digital i donar suport als vostres projectes internacionals.
Col·laboro amb empreses del CAC 40, startups, pimes i institucions públiques en projectes on cada paraula compta: establir presència en mercats hispanoparlants, associacions internacionals i contingut multilingüe i digital. Els meus clients es beneficien d’un contingut escrit precís i d’un llenguatge estratègic, rellevant i perfectament dirigit a cada públic.
Els continguts editorials en una llengua estrangera formen part de la targeta de presentació de qualsevol empresa i de l’ADN de la marca. És important tenir cura dels textos en la llengua original, però també ho és oferir traduccions de qualitat i ben optimitzats.
Webs, apps, textos corporatius, contingut editorial, informes, guions, llibres…
Tens reunions, trobades, conferències o fins i tot formacions entre parlants de diferents idiomes? No et preocupis! Per això hi som els intèrprets, per facilitar la comunicació oral entre persones que no parlen la mateixa llengua.
Ofereixo diversos tipus d’interpretació segons el format de l’esdeveniment…
Mail: margarida@artilingua.eu
Tel: +33 6 28 94 66 18
Blog: lesmotsdemarguerite.com
Si t’interessen les llengües, la traducció, el bilingüisme, els mecanismes que utilitza el cervell a l’hora de passar d’una llengua a una altra, et convido a seguir les notícies del Blog.
Aquest blog el vaig pensar i posar en marxa l’any 2008. El vaig obrir com un espai on relaxar-se, un lloc on aniria de tant en tant per passejar-me tranquil·lament i deixar-hi algunes paraules. Un blog com un llibre de records, un llibre de pensaments.
Sòcia titular de:
©ArtiLingua: traducció interpretació francès, català, castellà a Nantes, París i Menorca
Avís Legal – CGV Traducció – CGV Interpretació – Política de privacitat – FAQ – Lloc web desenvolupat per May Lopez